Вторник, 23.05.2017, 16:56

Приветствую Вас Гость | RSS

Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход

Меню сайта

Форма входа

Наш опрос

Как Вы считаете, необходим ли сайту форум?
Всего ответов: 19


Главная » Статьи » Переводы песен » Nekade Vo Nokta (Где-то в ночи)

Ех, да сум злато (Если бы я был золотом)
Тень твою я взглядом ищу,
Но ни одна не похожа на тебя,
И я старательно строю планы.
Ты такая необыкновенная,
Идёшь, как по ковру из шелка,
Улицы поют тебе песни,
Такая далёкая, но ещё такая дорогая.
Как только тебя встречаю, мое сердце замирает.

Если бы я был золотом, что на груди твоей засыпает,
Я бы от грусти спасся,
Если бы я был вином, что на губах твоих пляшет,
Я бы опьянел от тебя.
 
У дождя ты покупаешь капли нежности,
Ты ранимая, но гордая, когда лжешь.
Ты, как шкатулка полная верных писем,
Каждый хочет тебя узнать,
Идёшь, как по ковру из шелка,
Улицы поют тебе песни,
Такая далёкая, но ещё такая дорогая.
Как только тебя встречаю, мое сердце замирает.

Если бы я был золотом, что на груди твоей засыпает,
Я бы от грусти спасся,
Если бы я был вином, что на губах твоих пляшет,
Я бы опьянел от тебя.

Перевод: Ирена Заговальска
Категория: Nekade Vo Nokta (Где-то в ночи) | Добавил: Indgi (10.08.2011)
Просмотров: 82
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Поиск

Рассказать о нас

Полезные ссылки

  • Англоязычный сайт памяти Тоше

  • Статистика



    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Flag Counter