Среда, 24.04.2024, 07:37

Приветствую Вас Гость | RSS

Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход

Меню сайта

Форма входа

Наш опрос

Видели ли Вы Тоше в живую?
Всего ответов: 101


Главная » Статьи » Переводы песен » Nekade Vo Nokta (Где-то в ночи)

Остани до краj (Останься до конца)
Один поцелуй, одно прикосновение,
Сегодня вечером я брошу все звезды к твоим ногам,
Только полюби меня!
Один взгляд меня опьяняет,
И мое сердце таит.
Закрой глаза и только наслаждайся!
Ночь перед нами,
Ты тихо говоришь мне,
В глазах моих горит огонь,
Посмотри в них и только останься.
 
Останься до конца ждать со мной новый день,
Который скоро пробудится.
Поцелуй меня и знай, что ты все,
Все, что я люблю!
 
Губы горят в этой страсти,
И тихо молят о любви.
Все поцелуи я берегу для нас.
Ночь перед нами,
Ты тихо говоришь мне,
В глазах моих горит огонь,
Посмотри в них и только останься.
 
Перевод: Ирена Заговальска
Категория: Nekade Vo Nokta (Где-то в ночи) | Добавил: Indgi (09.08.2011)
Просмотров: 353
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Поиск

Рассказать о нас

Полезные ссылки

  • Англоязычный сайт памяти Тоше

  • Статистика



    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Flag Counter