Пятница, 18.08.2017, 07:01

Приветствую Вас Гость | RSS

Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход

Меню сайта

Форма входа

Наш опрос

Из какой Вы страны?
Всего ответов: 73


Главная » Статьи » Переводы песен » Još uvijek sanjam da smo zajedno (Еще мечтаю о том, что мы вместе)

Zauvijek (Навсегда)
Сколько я не успела сказать тебе!
Но сейчас я это напишу,
каждому слову суждено вспорхнуть ввысь,
долететь до тебя!
В тишине слышу твои следы,
знай, стольких людей ты объединил в любви к себе.
Знаю, навсегда запомню сияние твоих глаз,
остаюсь здесь, чтобы сохранить дар твоей теплой улыбки. Знай, всегда буду следить за одной из звезд там,
в вышине, потому что знаю
- это твой голос в безлунной ночи.
Видишь ли, сколько молитв за тебя,
они помогают понять, что ты рядом,
каждому слову суждено долететь до тебя,
вспорхнуть ввысь.
В тишине слышу твои следы...
Знай, ты стольких людей объединил в любви к себе,
знаю, навсегда запомню сияние твоих глаз.
Остаюсь здесь, чтобы сохранить дар твоей теплой улыбки. Всегда буду следить за одной из звезд там,
в вышине. Знаю, это твой голос в безлунной ночи.
 
Перевод: Диана Валевач
Категория: Još uvijek sanjam da smo zajedno (Еще мечтаю о том, что мы вместе) | Добавил: Indgi (28.06.2010)
Просмотров: 120
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Поиск

Рассказать о нас

Полезные ссылки

  • Англоязычный сайт памяти Тоше

  • Статистика



    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Flag Counter